購物英語對話(退換貨、借廁所)

店員:May I help you

我能為你效勞嗎?

顧客:Yes, I would like to return these shorts.

是的,我想退回這些短褲。

店員:Alright. Do you have your receipt

好的,你有收據嗎?

顧客:Yes. Here it is. I bought them last week.

有的,在這兒。上星期才買的。

店員:And why are you returning them

為什麼要退呢?

顧客:I bought them to go with a T-shirt of mine. But they don’t really match.

我本想買來配一件襯衫的,但是它們配起來不好看。

店員:I’m sorry, but we usually don’t do it. It is our policy.

對不起,我們通常不接受的,這是規定。

顧客:Can you make an exception this time

這次可以例外嗎?

店員:Well. Let me talk to the manager for a moment.

那麼,讓我和經理說說看。

Please show me your receipt again.

再讓我看一看你的收據好嗎?

We appreciate your business, Ma’am.

謝謝惠顧,太太。


顧客:Excuse me. where can I find the information desk

打擾一下,那可以找到諮詢台?

店員:Just around the corner.

就在那個轉角處(最好直接指出方向!)


 顧客:Where is the men’s room” or“ladies’ room ?

一般通用廁所:restroom

浴室(或指家裡的廁所):bathroom

飛機上的廁所:lavatory

軍營中的廁所:latrine

戶外看到的流動廁所:portable toilet / port-a-john

店員:Go down here and then turn right/left at the first turning. Then you will see the men’s room/lady’s room.

一直往前走,在拐角處右/左轉,你會看到男洗手間/女洗手間

一般去人家裡作客,借廁所時請不要使用borrow這個字,因為borrow是指把東西借出

例如: Can you borrow a pen? 借筆

 我們通常會說

May I use your restroom?

以下句子也是要去上廁所的意思。 

Where is the john?’

‘I’m going to the head’

‘I need to take a leak

發佈留言

error: Content is protected !!